Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeldt het rapport dat fedasil `belangrijke stappen » (Néerlandais → Français) :

In onderhavig geval is het belangrijk te herinneren dat Fedasil door de federale Ombudsman werd aangesproken nadat tegen haar juridische stappen werden ondernomen op 3 juli en dat ze daar in afwachting van een uitspraak geen onmiddellijk gevolg aan kon geven.

Dans le cas d'espèce, il est important de rappeler que Fedasil a été interpellé par le Médiateur fédéral après qu'une action judiciaire en référé ait été introduite le 3 juillet à son encontre et qu'elle ne pouvait dès lors plus y réserver une suite immédiate dans l'attente du jugement à intervenir.


Daarenboven vermeldt dit rapport dat Oryx National Resources een belangrijk bedrag aan dit bedrijf heeft overgemaakt, Oryx zijnde de exploitatiemaatschappij (met Arabische hoofdaandeelhouders) van de mijn Sengamines.

Par ailleurs, ce rapport mentionne que Oryx National Resources a transféré un montant substantiel à cette société, Oryx étant la société d'exploitation (avec des actionnaires arabes) de la Sengamines.


Daarenboven vermeldt dit rapport dat Oryx National Resources een belangrijk bedrag aan dit bedrijf heeft overgemaakt, Oryx zijnde de exploitatiemaatschappij (met Arabische hoofdaandeelhouders) van de mijn Sengamines.

Par ailleurs, ce rapport mentionne que Oryx National Resources a transféré un montant substantiel à cette société, Oryx étant la société d'exploitation (avec des actionnaires arabes) de la Sengamines.


Het is dus belangrijk dat de Commissie de feitelijke sancties die door de lidstaten worden toegepast, specifiek in haar rapport vermeldt, wat nu nog niet het geval is.

Il est donc important que la Commission inclue spécifiquement dans son rapport les sanctions effectivement infligées par les États membres, ce qui n'est pas encore le cas.


37. is erkentelijk voor de gebleken bereidheid bij de Raad om selectief aanbevelingen van het Parlement tot verbetering van het geconsolideerde EU-rapport over te nemen; dringt er in het verlengde daarvan op aan dat de Raad de volgende belangrijke stappen zet:

37. reconnaît que le Conseil a montré sa volonté de reprendre certaines des recommandations faites par le passé par le Parlement européen en vue d'améliorer le rapport consolidé de l'UE; demande au Conseil de prendre les mesures importantes suivantes:


37. is erkentelijk voor de gebleken bereidheid bij de Raad om selectief aanbevelingen van het Parlement tot verbetering van het geconsolideerde EU-rapport over te nemen; dringt er in het verlengde daarvan op aan dat de Raad de volgende belangrijke stappen zet:

37. reconnaît que le Conseil a montré sa volonté de reprendre certaines des recommandations faites par le passé par le Parlement européen en vue d'améliorer le rapport consolidé de l'UE; demande au Conseil de prendre les mesures importantes suivantes:


33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgarije tijdens de toetredingsonderhandelingen met de EU belangrijke ...[+++]

33. félicite la Bulgarie des mesures prises pour assurer un haut niveau de sécurité dans la centrale nucléaire de Kozloduy; note que le groupe Questions nucléaires du Conseil a publié un rapport très favorable sur le niveau élevé de sécurité nucléaire et note la contribution importante de la Bulgarie à l'approvisionnement énergétique de l'ensemble de la région; reconnaît qu'au cours des négociations d'adhésion, la Bulgarie a fait des concessions considérables qui auront un impact important sur la situation énergétique future, à la f ...[+++]


Zo vermeldt het rapport dat Fedasil `belangrijke stappen heeft gezet om tot een gedegen interne beheersing van de personeelscyclus te komen (...)' en dat het `dankzij een aantal beheersactiviteiten de regelgeving grotendeels naleeft' en dat de organisatie haar personeelsverrichtingen `efficiënt, effectief en ethisch' behartigt en dat `de personeelsfunctie hiertoe beschikt over deskundig personeel'.

Ainsi, le rapport mentionne que Fedasil « a déjà pris des mesures importantes pour assurer un contrôle interne de qualité de son cycle du personnel », que « grâce à une série d'activités de gestion elle respecte en grande partie la législation », qu'elle gère ses prestations relatives au personnel « de manière efficiente, efficace et éthique » et que « le service du personnel dispose de personnel compétent ».


Het rapport dat de RVA vanochtend voorstelde, noodzaakt ons er allicht toe het systeem te evalueren, maar desondanks heeft de minister op dat vlak belangrijke stappen voorwaarts gedaan.

Le rapport présenté ce matin à l'ONEM nous contraint sans doute à évaluer le système mais il n'en demeure pas moins que le ministre a réalisé sur ce plan des progrès importants.


Het rapport vermeldt als belangrijke negatieve elementen het gebrek aan burgerlijke en politieke rechten, fundamentele vrijheden, eerbied voor de rechtsstaat, culturele rechten, godsdienstvrijheid en de aanhoudende ernstige beperkingen op de vrijheid van meningsuiting en de informatieverstrekking.

Parmi les éléments négatifs importants, le rapport pointe le déficit en matière de droits civils et politiques, de libertés fondamentales, de respect de l'État de droit, de droits culturels, de liberté religieuse et des limitations graves persistantes de la liberté d'expression et de communication de l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeldt het rapport dat fedasil `belangrijke stappen' ->

Date index: 2024-06-30
w